英语轻松学 | 英式俚语走一波

2017-05-03 10:57

来源:

作者:


当前所在位置:广州新东方学校>>>英语学习


 A lot of these words are shared with other English-speaking countries, but many are unique to the British Isles. To help you cotton on (slang for "understand"), here are some common words you may hear in the UK。

英国人使用很多俚语,尤其朋友之间。其中很多词其他的英语国家也说,但有些是不列颠群岛特有的。为了帮你"cotton on"(俚语,理解),以下提供一些在英国常能听到的词汇。


打招呼、感谢


Alright? – Hello. How are you? 你好


Hiya, Aye up – These informal greetings both mean Hello and are especially popular in the north of England. The aye is pronounced like the letter A。

这两种非正式的打招呼用法,都是"你好"的意思,在英格兰北部非常流行。其中"aye"发音与字母"A"同。


Howay – Let's go or Come on. 走吧


Ta – Thank you 谢谢


Cheers – This is usually said as a toast when you raise your glasses to celebrate, but it also means Thank you。这个词通常在举杯祝酒的时候说,但也可以表示谢谢。


人的称呼

Bairn – Baby or young child 小孩子


Lad – Boy 男孩


Lass, Lassie – Girl 女孩


Bloke, Chap – Man 男人


Mate, Pal – Friend 朋友、伙计


Our kid – My brother or my sister 我的兄弟或姐妹


Don't be confused if someone calls you pet, duck, sweetie, love, chicken, chuck, chucky-egg or sunshine. People in the UK often use these terms when they are addressing other people as a sign of friendliness and affection. It is usually not appropriatefor younger people to use these terms with older people, however。如果有人叫你pet、duck、sweetie、love、chicken、chuck、chucky-egg或sunshine,不要觉得奇怪,英国人喜欢用这些昵称来表达友好和喜爱之情。不过年轻人这样称呼长辈就有些不妥。


社交、约会

Do – Party. You would go to a do if you were going to a party in the UK。

派对、聚会。在英国,参加派对就是"go to a do"。


BYOB – Bring your own bottle. In the UK, it is common for the party host to ask guests to bring their own drinks. You might see BYOB written on the invitation。

自带酒水。在英国,派对的组织者通常会让客人自带酒水,你可能在请帖上看到BYOB这个词。


Ask out – To ask someone if they want to go on a date 邀请某人外出约会


Chat up – To flirt with someone 和某人调情


Snog – To kiss passionately 热吻


Chin-wag – Talk or gossip with friends 和朋友闲聊、八卦


 金钱

Quid – Equal to £1. The word doesn't change in the plural, so £50 is fifty quid。

一英镑。这个词没有复数形式,所以50英镑就是fifty quid。


Skint, Broke – Poor or lacking money 很穷、没钱


Minted, Rolling in it – Rich 有钱


Splashing out – Spending a lot of money 花大笔钱


That's as cheap as chips – That is very cheap 非常便宜


That costs a bomb – That is too expensive 太贵了


That's a rip-off – That is not worth the price 抢钱呢吧


Cough up! – Pay your share of the bill! 快掏钱付你自己那份账单!


强调、感叹

Bloody – One of the most useful swear words in British English. Mostly used as an exclamation of surprise e.g. "bloody hell".Something may be "bloody marvelous" or "bloody awful". It is also used to emphasize almost anything, e.g. "you're bloody mad", "not bloody likely"。

英国英语里最有用的脏话。多用于表达惊讶之情,如bloody hell(该死、见鬼、我的天)。某事物可以是bloody marvelous(超赞的),也可以是bloody awful(糟糕透了)。它还以用来强调几乎任何事情,如you're bloody mad(你简直疯了)、not bloody likely(没门儿)。


In the UK, you may hear people use the slang terms "well", "dead" or "mega" instead of "very" or "really". For example, "It was dead good" or "That exam was well difficult!"

在英国,你可能会听见人们使用俚语用法的well、dead、mega来代替very或者really。如It was dead good(棒极了),或That exam was well difficult。(考试好难。)


了解更多英语学习资讯>>>英语学习


推荐阅读

美剧经典习语大盘点

英语四级没考好会影响到考研吗?

【职场英语】英文邮件就这么写!

【趣味英语】“壁咚”用英文怎么说?

【英语干货】学口语?弄懂这些就够了!

别再通过阅读来背单词了,2万+的词汇量是这样积累的



新东方广州学校微信

新东方广州学校官方咨询微信:小小新:(微信号:gzxdfsc

了解更多优惠活动、课程安排,欢迎添加我们的微信号【gzxdfsc】,
这里将随时有顾问提供专业课程咨询和优惠发送,感谢您对新东方的支持。

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。