新东方网>广州新东方学校>四六级·考研>大学英语四、六级>正文

英语写作|与“上升”有关的表达

2017-06-16 15:43

来源:

作者:

 

 

We will see an upward trend in economic growth from now. 
从现在起我们将看到经济增长上升的趋势。 

 

注解: 
see an upward trend:
呈上升趋势 
图表写作中说到上升,最常用的单词就是increase/ rise/ grow,如果需要表达呈现上升趋势,就会写成be increasing等。

 

换一个更为正式的表达方式,可以是see an upward trend,这里的see,替换成witness

 

The land and property price rocketed to a record high. 
土地和房地产价格飙涨至纪录新高。 

 

注解: 
rocket to:
急速上升至 
表示飙升,很多人可能就加上rapidly, quickly,或者very fast,这样表达确实可以表示快速增长的意思,但是总归不够地道,我们可以更简洁一些,就用rocket to,表示急速上升至……”

 

这个词组前面是rocket,就很好理解了,想想火箭的速度,也就能想象所描述信息上升之迅速了。 


If things such as prices or social problems rocket, they increase very quickly and suddenly.

 

The average thirty-year fixed-rate mortgage soared from 3.93% last week to 4.46% this week. 


本周30年期固定抵押贷款利率从上周的3.93%飙升至4.46%。 

 

注解: 
soar to:
飞速上升至 
除了rocket to,我们还可以用到soar to

 

说到soar,大家比较熟知的应该是soar into the air,意思是直冲云霄,在文学作品中比较常见。

 

soar还有一个意思,就是急剧增加Soar to也就是飞速上升至……”的意思。 


If the amount, value, level, or volume of something soars, it quickly increases by a great deal.

 

The figures showed that the unemployment rate peaked at 10.6% last year. 
数据表明,失业率去年见顶于10.6% 

 

注解: 
peak at:
在某处达到最高点 

Peak一词是指山峰、高峰,与rocket to一样很好理解,也很形象。我们常听到的峰值,也是用peak来表达的,为peak value When something peaks, it reaches its highest value or its highest level.

 

The water levels are expected to reach the highest point in Prague. 
布拉格水位预计将达到最高点。 

注解: 
reach the highest point:
达到最高点 


前面两个表达,都包含了某处的含义,即需要描述上升到了哪个点,或者在哪个点达到了最高。

 

如果仅仅只是要表达达到最高点,我们可以使用reach the highest point,这是一个完全可以从字面来理解的词组,但表达上好过be the highest一类简单的表述。