英语四六级长难句词汇及考点解析(一)

2016-10-17 15:15

来源:

作者:

摘要:广州新东方学校 22年专注教育培训,校区遍布广州各区,课程涵盖出国留学、英语学习、考研辅导、中学辅导、小学辅导、小语种等,是一所综合性教育培训学校。所有课程均可网报,更多优惠可咨询电话:400-020-9198

当前所在位置:广州新东方学校>>>大学英语四六级

1、This week Wal-Mart is set to announce a major initiative aimed at helping cotton farmers go organic:it will buy transitional cotton at higher prices, thus helping to expand the supply of a key sustainable material.
译文
本周沃尔玛超市准备宣布旨在帮助棉农们转向有机道路的主要措施:它将以更高的价格买下过渡型棉花,从而帮助扩大重要的可持续原料的供应。
词汇讲解
本句的主干是Wal-Mart is set to announce initiative。aimed at helping cotton farmers go organic为major initiative的后置定语;冒号之后的内容是对major initiative的具体解释说明,其中thus helping…为状语。  
he set to do sth.的意思是“准备好做某事”。
如:They were all set to go when the bell rang.铃声响起时,他们都准备好要走了。  
aim at doing sth.的意思是“企图、力求做某事”。
如:We must aim at increasing the profits.我们要力求增加利润。  
考点归纳:  
go除了作不及物动词表示“走,去,前进”等,还可以作系动词:表示“处于……状态”。
如:I'd rather go hungry than have breakfast.我宁愿挨饿也不吃早餐。  
※ 表示“变成,成为”。如:This eye patient may go blind.这位眼疾患者可能会变成瞎子。

2、Boys at single-sex schools were said to be more likely to get involved in cultural and artistic activities that helped develop their emotional expressiveness, rather than feeling they had to conform to the "boy code" of hiding their emotions to be a "real man"。
译文
据说,在单一性别学校里的男孩更有可能参与到有助于培养他们情感表达能力的文化和艺术活动中,而不会让他们觉得必须遵从“男孩法则”,掩饰自己的真性情从而成为“真正的男人”。
词汇讲解
本句的主干是Boys were said to be likely to... that helped develop their emotional expressiveness为定语从句修饰cultural and artistic activities; rather than 作介词,后接动名词结构feeling...,同时该结构中的they had to conform to the "boy code" of hiding their emotions to be a "real man”是feeling的宾语从句。  
be said to意为“据说,被认为”。
如:Women are often said to be more emotional than men.女人常常被认为比男人更易动感情。

3、Had I not attended this workshop,I would have automatically assumed the man was the best candidate because the position require edquite a bit of extensive travel.
译文
如果没有参加过这次研讨会,很自然我就会认定那位男士是最佳候选人。因为这个职位需要经常出差。
词汇讲解
本句的主干是I would have assumed。倒装结构Had I not attended this workshop为条件状语从句;the man was the best candidate为assumed的宾语从句,省略了引导词that ; because引导的是原因状语从句。  
assume的意思是“设想,认为”。
如:I cannot assume anything in this case.在这种情况下,我无法作任何猜测。  
a bit of本义是“少量,一点点”,前面加了quite,则意为“大量的”。
如:The novel will take a bit of reading.这本小说不需要花很多时间来看。
考点归纳: 
由if引导的条件状语从句,有时可把if省略,将从句的系动词或助动词前置构成倒装,这种情况下句子一般采用的是虚拟语气,表示一种假设的概念。
如:Were it not for his help, I would be in trouble.要不是他帮忙,我就陷入麻烦了。(系动词were前置)  
Had we made adequate preparations, we might have succeeded.我们要是准备充分的话或许就成功了。(助动词had前置)  
Should he call, what would you tell him?万一他来电话,你怎么对他说?

4、“I was just thrown off by the lack of eye contact, nod realizing it was cultural,”Tiffany says. "I missed out,but will not miss that opportunity again."
译文
“仅仅是因为缺乏眼神交流,我就放弃了这名候选人,我没意识到那是文化的差异,”蒂法尼说。“我错过了那次机会,但是以后不会再错过那样的机会了。”
词汇讲解
本句的主干是Tiffany says,其余的部分皆为直接引语。not realizing it was cultural为第一部分直接引语的伴随状语;第二部分直接引语中but连接并列的谓语部分,but前后的谓语动词相同却采用了不同的时态,用以突出过去和将来的对比概念。  
throw sb. off的意思是“摆脱某人”。
如:She threw off one of her pursuers.她甩掉了其中一个追求者。  
miss out的意思是“失去(获得利益或获得乐趣的机会)”。
如:If I don't go to the party, I shall feel I'm missing out.我要是不去参加聚会,就会觉得损失很大。 
考点归纳:  
短语miss out具体用法如下:  
※ miss sb./sth. out意为“不包括某人(某事物)在内,遗漏”。
如:Make sure you don't miss any detail out.确认不要遗漏任何细节。  
※ miss out (on sth.)意为“错失...的机会”。
如:I don't want to miss out on all the fun.我不想错失玩乐的机会。

了解更多大学英语四六级资讯>>>大学英语四六级
推荐阅读


新东方广州学校微信

新东方广州学校官方咨询微信:小小新:(微信号:gzxdfsc

了解更多优惠活动、课程安排,欢迎添加我们的微信号【gzxdfsc】,
这里将随时有顾问提供专业课程咨询和优惠发送,感谢您对新东方的支持。

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。