口语公开课之奶茶文化

2015-03-24 13:49

来源:http://gz.xdf.cn

作者:新东方广州学校

啊喽哈,上一周在天誉校区Christie老师带大家一起进行一段奶茶文化之旅。

话不多说,发现来听课的小伙伴真的的很多,我绝对不会说我是奔着吃来的!


首先,问大家一个问题,奶茶的英文怎么说呢?

是不是Milk+Tea呢?会不会太Chinglish,这位看官您没有听错,就是Milk tea.

那Afternoon Tea呢,不是中午茶而是下午茶,传说在long long ago,大约是在19世纪中期,英国人一天只吃两餐,而英国上流阶级的贵族通常在晚上9点才进晚餐,伯爵夫人因为饥饿而在下午命仆人奉上茶点,进而和朋友共享,慢慢发展成为一种社交活动,讲究很多。

香港人喜欢说喝High tea,就是说去喝下午茶,其实通常人们所说的High tea是指Low tea(是的,你没有听错,就是这么任性),Low tea是下午茶最正统的名字,也是贵族们所享用的下午茶,而High tea指的是普通大众一天的劳累后补充体力的餐前小食,其实已经很像一顿正餐了:肉类、土豆、面包、馅饼、奶酪、蔬菜等等,当然还包括茶,所以High tea又有一个名字叫Meat tea(嘻嘻)。

刚刚说到传统英国人一天只有两餐,其中一餐叫dinner,一餐叫supper。dinner是第一餐,也是正餐,所以也叫heavy meal.而supper就类似于我们的宵夜,来源于法国的“汤”,吃的也是一些simpler food,所以supper也叫light meal.

Boomshakalaka,Boomshakalaka~

Christie老师说了,英国绅士是不吃Lunch的,Lunch是专门给淑女享用的,也许是他们要保持好身材。


看到这个我着实佩服英国绅士的毅力啊,膜拜!

这个三层架子构起来的东西叫“Three Tiers”,里面放一些小小的三明治(finger sandwishes)、司康饼(Scones)和酥皮糕点(Cakes and pastries)

台湾奶茶(Taiwanese milk tea)又叫Bubble tea(泡沫奶茶),民间俗称波霸奶茶,这个小编就不翻译了哈。

Christie老师刚刚就像传授了一套奶茶文化绕口令,读者朋友们是不是也很小编一样觉得很神奇呢?

说时迟那时快,Duang的一下,Christie拿出了三样东西,分别是evaporated milk(淡奶),condensed milk(炼奶)以及black tea(红茶,茶包装)原来Christie想要教我们如何制作港氏奶茶(HongKong Milk Tea)

east-language:ZH-CN; mso-bidi-language:AR-SA'>(泡沫奶茶),民间俗称波霸奶茶,这个小编就不翻译了哈。





作为吃货的小编已经忍不住要开始进入颠狂模式了,制作步骤如下,你们先看,我去喝了。

Step1: 红茶包放在水杯里,然后加开水到1\2

Step2:加2 tbsp(单位:汤匙)炼奶

Step3:根据各人喜好加适量淡奶

Step4:拿搅拌棒搅拌均匀,试一试

当时小编喝完第一口后说了句“就是这个味道”,Christie感觉又胜利了一次。 了哈。





然后我们也做了一回英国上流社会的贵族,谈谈人生,聊聊理想,今年的油价以及去年的拉萨。



看到这里,表示回顾就告一段落啦,那我们下次再见~bye~~




新东方广州学校微信

新东方广州学校官方咨询微信:小小新:(微信号:gzxdfsc

了解更多优惠活动、课程安排,欢迎添加我们的微信号【gzxdfsc】,
这里将随时有顾问提供专业课程咨询和优惠发送,感谢您对新东方的支持。

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。