“得不偿失”用英语怎么说?

2018-12-05 13:48

来源:

作者:

当前所在位置:广州新东方学校>>>英语学习


“得不偿失”用英语怎么说?

The game is not worth the candle     得不偿失


Game 和 candle 这两个风马牛不相及的单词是如何联系在一起的呢?这个习语中的 game 指的是“纸牌赌博游戏”。


这个习语来自于17世纪晚期的英国,那时的英国已经完成了资产阶级革命,成为了资本主义国家。但当时还没有进行工业革命,电灯尚未出现,所以到了晚上就是一片漆黑,人们还是用蜡烛和煤油灯来照明。


蜡烛对于当时的人们来说是非常珍贵的,如果几个朋友聚在家里玩牌,挑灯夜战,主人却输了,那他非但没有赢钱,还浪费了一根蜡烛,就得不偿失了。后来这个说法迅速传开,用来说明“做某事不值得”。


I don't want to walk so far on such a hot day. The game is not worth the candle. 

我真不愿意在这么热的天走这么远的路,不值得。


以上就是小新和大家分享的《“得不偿失”用英语怎么说?》了解更多英语学习资讯,欢迎登录广州新东方学校官网gz.xdf.cn进行查看。

课程定制


新东方广州学校微信

新东方广州学校官方咨询微信:小小新:(微信号:gzxdfsc

了解更多优惠活动、课程安排,欢迎添加我们的微信号【gzxdfsc】,
这里将随时有顾问提供专业课程咨询和优惠发送,感谢您对新东方的支持。

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。