【英语学习】sleep over并不是“睡过头”!

2017-08-22 14:46

来源:

作者:

当前所在位置:广州新东方学校>>>英语学习

我们不得不饮食、睡眠、恋爱,也就是说,我们不得不接触生活中最甜蜜的事情,将睡眠作为人生中的头等大事,无论是传讯息道晚安,或者是闲适小憩打个盹儿,这些发生在你日常生活中和睡眠有关的小事,到底应该怎样用英文表达呢?Get这些道地说法,让你表述的更加清楚:


① sleepy 想睡觉

想睡觉的时候只会说“I want to sleep” 完全表达不出[很困]的感受,真正表示瞌睡可以用sleepy来表达。

Joe was sleepy in the morning after having a restless night.


② drowsy 昏昏欲睡

这个字通常用于药物导致的嗜睡,更准确的意思是「困倦」、「懒散的」。

My medicine makes me drowsy. 

我的药令我昏昏欲睡。


③ I can barely keep my eyes open. 我忍不住睡意。

这句话的直译是「我睁不开眼睛了」,适用于很想睡觉但努力撑着不睡的时候。


④ I am exhausted. 我精疲力尽

表示累到急需休息的地步。


⑤ sleep over 别人家过夜

如果看到“sleep over” 就直译的翻成「睡过头」可就大错特错了(睡过头其实是overslept)!这个外国人很常用的片语,意指到友人家过夜。

Mom let me sleep over at Peggy's on Saturday night. 

妈妈答应让我这周六晚上到佩琪家过夜。


⑥ toss and turn 辗转难眠

Dad was tossing and turning all night because there was a mosquito in the room. 

爸爸昨天翻来覆去、辗转难眠因为有蚊子在烦他。


⑦ catch up on sleep 补眠

I am going home now to catch up on some sleep. 

我要回家补眠。


⑧ forty winks 白天小睡

“wink” 是「眨眼」的意思,四十次的眨眼就是暂时休息一下。


⑨ snore 打呼

I can hear Tony snoring in the next room. 

我听得到汤尼在隔壁房间打呼的声音。


⑩ stay up late 熬夜

I stayed up late to study for the finals. 

我为了复习期末考而熬夜读书。

了解更多英语学习资讯,欢迎登录广州新东方学校官网gz.xdf.cn进行查看。



新东方广州学校微信

新东方广州学校官方咨询微信:小小新:(微信号:gzxdfsc

了解更多优惠活动、课程安排,欢迎添加我们的微信号【gzxdfsc】,
这里将随时有顾问提供专业课程咨询和优惠发送,感谢您对新东方的支持。

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。