还不懂这10句英语常用表达?那你美剧白看了!

2017-08-11 11:14

来源:

作者:

当前所在位置:广州新东方学校>>>英语学习

现如今追美剧已经成为很多人生活的一个日常。如果你是看美剧学英语,小新告诉你,以下10个习惯表达一定要get!


Break a leg!祝好运!

Break a leg 本义是“断一条腿”。有一种说法是,相传淘气的精灵(elf)会让与愿望相反的事发生。

于是人们故意说“祝你断一条腿”,希望借此骗过那些精灵。最早用于演出前预祝成功,现在使用更加广泛,相当于good luck。

e.g. Break a leg on your final! (期末考试祝好运啊!)


祈求好运还可以用一个动作表示,keep one’s fingers crossed,即手指交叉,通常是用中指压住食指。

e.g. I will keep my fingers crossed for your driving test! (我会为你的驾驶考试祈求好运的!)


Does that ring a bell?你有印象么?

Ring a bell 本义是“鸣钟”,在大脑中有钟声回荡,即表示“听起来耳熟,唤起记忆”。

e.g. Her name rings a bell, but I don’t remember where we met. (她的名字听起来有点印象,但是想不起来我们在哪里见过了。)


Good for you!干得漂亮!

这句话和congratulations(恭喜)的意思接近,不过不论成就大小都可以用。此外,同样的意思还可以用另一个短语:Way to go。

e.g. 

A: I was accepted to 5 universities! (我被5所大学录取了!)

B: Wow, good for you!( 哇,你太厉害了!)


如果别人尝试失败了但还要鼓励对方,可以说“It was close!”(接近了,就差一点点!)不过要注意的是,不能用“Nice try”来表达这个意思,因为后者的意思是“想得美”。

e.g.

A: Can I borrow your SLR camera?( 能不能借你的单反用用啊?)

B: Nice try. But don’t even dream about it. (想得美,做梦也别想!)


I can’t get over you.忘记你我做不到。

Over表示“忘记,熬过,释怀”。

e.g.  I’m over you! (我已经把你放下了!)


Get over还可形容“反应过来,回过神儿来”。

比如,你看到以前相貌平平的同学现在很美,就可以说:I can’t get over how great you look! (真不敢相信,你现在这么美了!)

I’m all over you的意思则完全不同,表示“我超级喜欢你”。All over表示整个人都扑到什么上面,极其迷恋。


I’m not falling for this again.我不会再上当了。

Fall for something意为allow oneself to be persuaded by something,相信某事。

e.g. The salesman said the car was in good condition, and I was foolish enough to fall for it.(推销员说这辆汽车状况良好, 而我竟傻到信以为真。)


Fall for somebody也就是fall in love with somebody,被某人所吸引,爱上某人,迷恋某人。

e.g. They met, fell for each other and got married six weeks later. (他们俩一见倾心,6个星期后就结了婚。)


It’s on the house. 这是(本店)免费提供的。

On the house就是give away something for free,免费提供。

e.g.  All beverages are on the house today. 今日所有饮品全都免费供应。


On somebody是某人请客的意思,如果要说请对方吃饭,可以用一个短语:my treat. Treat也可以作动词,表示请客。 

e.g.  The dinner is on me. ( 这顿晚饭我请。)

e.g.  Wanna have some dessert? My treat. ( 想要吃点甜品么?我请你。)


No big deal. 没什么大不了的

这句话可以在宽慰别人时使用。口语中还可以简单地说成“No biggie”,意思是“不要紧,没什么”,也可以用来指“不难”。


e.g.

 A: I accidentally deleted our photos.( 我不小心删了咱们的照片。)

B: It’s no big deal really. I have a copy of it.(没事儿,我有备份。)


Deal作为名词,有“交易”的意思。好的交易则是划算,“划算”对应的英语表达是something is a good deal。类似的表达还有a real bargain,表示“合算的交易”。

e.g.  This tablet is a really good deal. ( 这个平板电脑超级划算。)


Deal这个词还可以单独使用,意思是“成交”。

e.g

A: I’ll clean up the kitchen and you’ll do the laundry.( 我来收拾厨房,你去洗衣服。)

B: Deal!( 一言为定!)


需要注意的是,如果后面跟了of,就变成a good deal of something,指数量多。

e.g.  I’ve got a good deal of comments on this post in the last few days.( 我的这个帖子在最近几天得到了很多评论。)


Sounds like a plan!听起来不错!

“听起来像一个计划”,就是听起来不错,表示接受这个提议或者计划。同样意思也可以说“Sounds good!”或者“Sounds good to me!”。


e.g.

A: How about going hiking this weekend? ( 这周末去爬山如何? )

B: Sounds like a plan! ( 听起来不错! )


接受别人的提议也可以说“I’m okay with it”(我不介意的),但是语气上sounds like a plan或者sounds good体现说话人更情愿一些。


There you go!不错,对了!

这是美国人最常见的口头禅之一,在不同语境中有不同的意思:一种是鼓励别人“说对了,做对了”,同样也可以说“There we go”。

e.g.  Okay, now, lift your right hand. There you go!( 好,那么现在抬起你的右手,对了! )


第二种是在事情完成的时候说这句话,暗指“你可以走啦”。

e.g.  $1.50 is your change. There you go now, have a nice day!( 这是给您一块五的找零,好了,祝您一天愉快。)

有一个很相似的表达“Here you go”,意思相当于“Here you are”,一般在把东西交给对方的时候这么说。


Way to go.好样的!

Way to go是“That’s the way to go”的缩写,是用来告诉一个人他做得很好,请继续保持。

e.g.

A: I passed my driving test.( 我通过驾驶考试了.)

B: Way to go! I think we should go out to celebrate。( 太好了!我觉得我们该出去庆祝一下。)


这个说法也可以用来讽刺太过离谱的人。

e.g.  Way to go. You lost my cell phone again.( 真有你的,又把我的手机搞丢了。)

了解更多地道口语表达,精彩美剧资讯,欢迎登录广州新东方学校官网gz.xdf.cn进行查看。



新东方广州学校微信

新东方广州学校官方咨询微信:小小新:(微信号:gzxdfsc

了解更多优惠活动、课程安排,欢迎添加我们的微信号【gzxdfsc】,
这里将随时有顾问提供专业课程咨询和优惠发送,感谢您对新东方的支持。

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。