毒舌英语,用英语吵架的最高方式

2016-10-18 16:07

来源:沪江

作者:

摘要:广州新东方学校 22年专注教育培训,校区遍布广州各区,课程涵盖出国留学、英语学习、考研辅导、中学辅导、小学辅导、小语种等,是一所综合性教育培训学校。所有课程均可网报,更多优惠可咨询电话:400-020-9198

当前所在位置:广州新东方学校>>>英语学习

在生活当中,我们常常会听到一些“毒舌”损人的话,有时候可能是一时气愤冲口而出,有时候你只是想骂醒你身边的那个蠢蛋,有时候只是灵机一动,说来展现你的幽默感。
那么,老外们又都是个怎么毒舌法的你又知道吗?!

(1)So much spice, so much pain

嘴巴这么毒,内心一定有很多苦。

这里的so much spice可以说是五味杂陈的意思,感受复杂而说不清楚,宝宝心里苦啊而“spice”有香料、情趣、添加趣味的意思。
eg: He never forgot to spice up the talks with coarse jokes.他随时都会在谈话中讲一些近乎下流的笑话来增添趣味。

(2)I cry because others are stupid and it makes me sad.

我哭是因为被你们给蠢哭的。


(3)You mean because she is self-obsessed, self-serving, self-centered.


你是说因为她自恋、自私、自我为中心。
“self-”是一个很常见的前缀,除了上面那些词语以外很多以self开头的词语。如: Self-blinded自欺欺人的、Self-consequence自尊自大、Self-righteous自以为是的、Self-abhorrence自我嫌恶

(4)Your choice of friends is impeccable.

你的择友能力无懈可击。

谢耳朵说的这句话很明显是反话,用来讽刺他的小伙伴的。Impeccable有无瑕疵的,没有缺点的,算是个褒义词,在上面的句子里是褒义贬用。
eg:I added his impeccable logic to my stump speech for the rest of the campaign.在剩下的竞选活动的演讲中,我把这个无懈可击的逻辑加了进去。

(5)Jeez, someone’s a princess.

真是个温室花朵小公主啊。

“jeez” 是“ 呀”语气词,相同的还有ah / yah / yipe

(6)You lower the IQ of the whole street.

这条街的智商都被你拉低了。

这句话真的很伤人,不过我看也只有像夏洛克尔等智力超群的人才敢说吧。

(7)You are so naive.

你太傻太天真了。

“Naïve”是一个法语词汇,但也常常用于日常口语中,不只是“naïve”,还有其他的外来词也十分常见:  cliché陈腔滥调、chic别致的、voila那就是, 瞧、 fiancé未婚夫、fiancée未婚妻

(8)You just can’t handle her raw sexuality ,can you?

你受不了她那股天生的骚劲,对吧?

“raw”有生的、未加工、原始的、无经验的意思。常用短语:in the raw 未加工的、一丝不挂的。
eg:Afterwards we went for a swim in the raw.后来我们就光着身子去游泳。

(9)I think it is her time of the month.

我想可能她大姨妈来了。

eg:My period is coming today。我今天“大姨妈”来了。

了解更多英语学习资讯>>>英语学习

推荐阅读

你的英文名烂大街了吗?(文末有彩蛋)

【英语口语】如何使贫乏的口语瞬间增光添彩

【每日英文阅读】拯救海洋是一个关乎生死的问题

【干货分享】提高听力最好的办法是精听,但精听究竟是什么鬼?



新东方广州学校微信

新东方广州学校官方咨询微信:小小新:(微信号:gzxdfsc

了解更多优惠活动、课程安排,欢迎添加我们的微信号【gzxdfsc】,
这里将随时有顾问提供专业课程咨询和优惠发送,感谢您对新东方的支持。

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。