新东方网>广州新东方学校>四六级·考研>大学英语四、六级>正文
2016年12月六级翻译解析:需把握两个重点
2016-12-23 14:47
来源:
作者:
又一次四六级的征程结束了,大家考的怎么样呢?今年的六级翻译整体来说难度适中,来听听新东方在线的老师们是怎么说的吧!
讲解第一套试题之前,先了解一下作题的步骤。翻译的时候两个重点。第一,先主干后修饰,逐步构建一个句子。第二点,注意单词的思路转换。这个时候就要求大家一些不懂的词,一些特定的专用名词如何用巧妙的方式进行表达,往往是一个难点。以及还有一些小细节,比如时态,复数、单数加“S”等等,这都是小问题。
如果你抽到的是这套题目,恭喜你,这套尤其简单。我已经把每个句子独立的割开了,我们按照句子翻译,把句子中重点的词的说法标黄了。我们泛读一遍,是不是弱化了构句的考察。
第一句,随着生活水平的提高,度假在人们生活中的作用越来越重要。主干是“作用”越来越重要。生活的水平the level of your life,你看一看,所以说今年在这篇概念的考察上也不是很难。
第二句,看一下,这么长,很可怕,其实也好。这句话的主干是什么?主语是“中国人”还是“时间”?很多人知道“的”后面的是主语。新东方在线的四六级的同学,大家都知道,“中国人的时间,主要花在谋生上,很少有机会外出旅行。”中国人没有机会外出旅行,这是同主语,对于同主语的考察,前后两个句子主语相同,怎么办?当中一个变状语就可以了。所以这个是这篇比较难的句式的考察。在以往这是最简单的了。
“谋生”这个说法还好,叫make a living,以及“旅游业”我们以前也碰到过叫tourist industry。再往下看,这个东西的出现,引发了什么呢?引发了这样一个东西,这是整个句子结构。剩下比较难的,概念的考察“经济的繁荣”,“繁荣”我们强调了,我说所有的繁荣昌盛出现,就是一个词。“富裕的中产阶级”,也考了,the wealthy middle class ,一点不难。这是概念的考察,不难。
下面“热潮”,我们也强调过,热门的全部用“hot”,加上潮,trend,就可以了。所以这篇真的很温和。今年翻译考不好,真的不应该。
下一个句子,看到了“不仅”、“也”,中国人不仅在这里旅游,还在那里旅游,哪个词呢?trips。接着往下看,主谓宾,旅游消费总计超过了这个数,数字的考察,这也是明确考察过的,考的最多的是“亿”。最重要的叫billion。多少亿?10亿。4000亿,400个10亿。
最后,也是第二个难句,根据他们估计,到2020年,中国,动词是“将成为”第一个是旅游国,第二个除此之外还有一个是“最快的国家”,加上修饰,什么旅游国?世界上最大的旅游国。哪方面最快?这个概念比较难,叫“出境旅游支出”。首先是在支出方面增长最快的,什么支出?出境旅游的支出,在这方面增长是最快的。这是我们讲的,深度影响的名词。先找到核心的落脚名词,然后一个一个把前面的修饰搞定。
了解更多大学英语四六级资讯>>>大学英语四六级
推荐阅读
新东方广州学校官方咨询微信:小小新:(微信号:gzxdfsc)
了解更多优惠活动、课程安排,欢迎添加我们的微信号【gzxdfsc】,
这里将随时有顾问提供专业课程咨询和优惠发送,感谢您对新东方的支持。
焦点推荐
版权及免责声明
① 凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。